В борьбе со здравым смыслом победа будет за нами!
У меня тут уже не раз было про всякие пословицы и поговорки, ну что поделать, люблю я такие штуки, мне это интересно. А случайно попавшаяся статья на эту тему в очередной раз сломала стереотипы. Не то, чтобы они у меня были очень хрупкие, но там прямо вообще!
Истина вовсе не в вине. Нет никакого здорового духа в здоровом теле. Зато есть крылатые выражения, смысла которых мы на самом деле не знаем.
Есть мнение, что по-настоящему образованного человека отличает умение правильно подбирать слова в любой ситуации. Это крайне сложно сделать, если ты не знаешь значения тех или иных слов. То же самое происходит и с известными крылатыми фразами: некоторые из них настолько растиражированы в ложных значениях, что мало кто помнит их изначальный смысл.
AdMe.ru считает, что нужно использовать верные выражения в правильных контекстах. Самые распространенные заблуждения собраны в этом материале.
«Работа не волк — в лес не убежит»
Неправильный контекст: Работа никуда не денется, отложим ее.
Правильный контекст: Работу придется делать в любом случае.
Те, кто произносит эту пословицу сейчас, не учитывают, что волк раньше на Руси воспринимался как животное, не поддающееся приручению, которое гарантированно сбежит в лес, тогда как работа никуда не исчезнет и ее все равно придется выполнять.
«В здоровом теле здоровый дух»
Неправильный контекст: Сохраняя тело здоровым, человек сохраняет в себе и душевное здоровье.
Правильный контекст: Нужно стремиться к гармонии между телом и духом.
Это вырванная из контекста цитата Ювенала «Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano» — «Надо молить богов, чтоб дух здоровый был в теле здоровом». Речь идет о том, что нужно стремиться к гармонии между телом и духом, поскольку в реальности она редко встречается.
«Истина в вине»
Неправильный контекст: Кто пьёт вино, тот прав.
Правильный контекст: Кто пьёт вино, тот нездоров.
А дело в том, что цитируется лишь часть перевода латинской пословицы «In vino veritas, in aqua sanitas». Полностью он должен звучать как «В вине правда, в воде — здоровье».
Шокироваться дальше
Истина вовсе не в вине. Нет никакого здорового духа в здоровом теле. Зато есть крылатые выражения, смысла которых мы на самом деле не знаем.
Есть мнение, что по-настоящему образованного человека отличает умение правильно подбирать слова в любой ситуации. Это крайне сложно сделать, если ты не знаешь значения тех или иных слов. То же самое происходит и с известными крылатыми фразами: некоторые из них настолько растиражированы в ложных значениях, что мало кто помнит их изначальный смысл.
AdMe.ru считает, что нужно использовать верные выражения в правильных контекстах. Самые распространенные заблуждения собраны в этом материале.
«Работа не волк — в лес не убежит»
Неправильный контекст: Работа никуда не денется, отложим ее.
Правильный контекст: Работу придется делать в любом случае.
Те, кто произносит эту пословицу сейчас, не учитывают, что волк раньше на Руси воспринимался как животное, не поддающееся приручению, которое гарантированно сбежит в лес, тогда как работа никуда не исчезнет и ее все равно придется выполнять.
«В здоровом теле здоровый дух»
Неправильный контекст: Сохраняя тело здоровым, человек сохраняет в себе и душевное здоровье.
Правильный контекст: Нужно стремиться к гармонии между телом и духом.
Это вырванная из контекста цитата Ювенала «Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano» — «Надо молить богов, чтоб дух здоровый был в теле здоровом». Речь идет о том, что нужно стремиться к гармонии между телом и духом, поскольку в реальности она редко встречается.
«Истина в вине»
Неправильный контекст: Кто пьёт вино, тот прав.
Правильный контекст: Кто пьёт вино, тот нездоров.
А дело в том, что цитируется лишь часть перевода латинской пословицы «In vino veritas, in aqua sanitas». Полностью он должен звучать как «В вине правда, в воде — здоровье».
Шокироваться дальше
А про счастье для человека просто унылый бред
Приз - Бруту! Самое интересное!
А про счастье для человека просто унылый бред
Вот да, из серии "лучше бы мы не знали"(
Бельчатина, ну не зря ж ты у меня вечный студент, доча))
А для меня настоящим открытием стали про работу не волка и растекаться мыслью по древу, вот прямо мир перевернулся, я всегда их воспринимала неправильно, оказывается.
а про работу-не волка я как-то даже не задумывалась никогда, всегда воспринимала правильно
«Жизнь коротка, искусство вечно»
Здесь все верно. Жизни не хватит, чтобы переслушать всю музыку! Поэтому, прослушав что-нибудь новое и восхитительное я думаю: "А могла бы вчера умереть, и НЕ услышать!..." а еще: неправда, что все самое прекрасное уже создано )
А "Слово о полку..." совершенно неподражаемо трактует Олжас Сулейменов в "АзиЯ"